第9課 願望與請求:てもらいたい/てほしい・(さ)せてもらいたい・といい/ばいい/たらいい

Download Student PDF Download Teacher PDF

第9課講「願望」與「請求」。怎樣表達「希望別人為我做某事」(てもらいたい/てほしい)、怎樣禮貌地「請對方讓我做某事」(させていただきたい),以及怎樣說「但願…」或給對方建議「你不如…」(といい/ばいい/たらいい)。當中 〜ていただきたい、〜させていただきたい 屬於很客氣的講法,會連繫到第12課的敬語。

今課目標

  • 用 〜てもらいたい/〜ていただきたい/〜てほしい 表達「希望別人為我做…」,並掌握禮貌程度。
  • 用 〜(さ)せてもらいたい/〜(さ)せていただきたい/〜(さ)せてほしい 客氣地請對方「讓我做…」。
  • 用 〜といい/〜ばいい/〜たらいい 表達「但願…」(願望)。
  • 用 〜といい/〜ばいい/〜たらいい 向對方提出「你不如…」的建議。
  • 分清「請別人做」(てほしい)和「請讓我做」(させてほしい)。

一、〜てもらいたい/〜ていただきたい/〜てほしい:希望別人為我做…

表達對別人的期望

這組句型表示「希望別人替我做某事」。禮貌程度由低到高是:〜てほしい(最直接)→ 〜てもらいたい → 〜ていただきたい(最客氣、帶謙讓語氣)。否定用 〜ないでほしい/〜ないでもらいたい,表示「希望你不要…」。

形式規則

動て形 + もらいたい/いただきたい/ほしい;動ない形+で + もらいたい/ほしい(否定)。對長輩、上司用 〜ていただきたい。

例句

  1. だれかに自分の悩みを聞いてもらいたいと思うことがある。有時會希望有人聽聽自己的煩惱。
  2. 先生に推薦状を書いていただきたいのですが。想請老師幫我寫推薦信。最客氣。
  3. ずっとそばにいてほしい。遠くへ行かないでほしい希望你一直在我身邊,不要走遠。
  4. これ以上、自然環境をこわさないでほしい希望大家不要再破壞自然環境了。

二、〜(さ)せてもらいたい/〜(さ)せていただきたい/〜(さ)せてほしい:請讓我…

客氣地請求許可

把使役形(さ)せて 加在 もらいたい/いただきたい/ほしい 前面,就變成「請讓我做某事」,即客氣地請求對方許可自己去做。〜(さ)せていただきたい 最為客氣、謙遜。否定 〜(さ)せないでほしい=「請不要讓我…」。

形式規則

使役接續對照

  1. 動I(五段)帰る → 帰らせて/休む → 休ませて
  2. 動II(一段)考える → 考えさせて/見る → 見させて
  3. 動IIIする → させて/来る → 来させて

動I:ない形+せて;動II:ない形+させて;動III:来させて/させて + もらいたい/いただきたい/ほしい。

例句

  1. 今日は用事があるので、早く帰らせていただきたいのですが。今天有點事,想請您讓我早點走。最客氣。
  2. このプロジェクトは、ぜひ私に担当させてほしい這個項目,請務必讓我負責。
  3. 大事なことなので、少し考えさせてもらいたい這是大事,想請你讓我考慮一下。
  4. こんな暑い日に、長時間練習させないでほしい這麼熱的天,請不要讓我們長時間練習。

三、〜といい/〜ばいい/〜たらいい:但願…/你不如…

兩個方向:願望與建議

這組句型有兩個用途。A 表達「但願…(會這樣)」,用於自己無法控制、只能寄望的事(合格できるといい)。B 用於向對方提建議「你不如…、…就好了」(休むといい)。

形式規則

A 願望:普通形現在式+と/動ば形・イ形ければ/動た形+ら + いい。B 建議:動辭書形+と/動ば形/動たら + いい。

例句(A 但願…,願望)

  1. あした晴れるといいなあ。但願明天放晴。(天氣不由我控制)
  2. 試験に合格できるといいですね。希望你能考試合格。
  3. 早く元気になればいいのですが。但願他早日康復。

例句(B 你不如…,建議)

  1. 疲れているなら、ゆっくり休むといいですよ。你既然累了,不如好好休息。
  2. 分からなければ、先生に聞けばいい不懂的話,問老師就好了。
  3. 道に迷ったら、駅員に聞いてみるといいよ。迷路的話,問問站務員就好。

四、常見錯誤與總整理

常見錯誤

  • 部長、この書類を確認してほしいんですが。
    部長、この書類を確認していただきたいんですが。
    對上司、長輩要用最客氣的 〜ていただきたい;てほしい 太直接。
  • 私にこの仕事をしてほしい。(想自己做)
    私にこの仕事をさせてほしい。
    「請讓我做」要用使役 〜させてほしい;〜してほしい 是「請(別人)做」。
  • これ以上、環境を壊さなくてほしい。
    これ以上、環境を壊さないでほしい。
    「希望你不要…」的否定用 〜ないでほしい,不是 なくてほしい。
  • 明日は自分で早く起きるといいなあ。
    明日はいい天気だといいなあ。/明日は早く起きよう。
    〜といい(願望)用於自己無法控制的事;自己能控制的行為直接用意志形(〜よう)。
  • 早く帰らさせていただきたい。
    早く帰らせていただきたい。
    「帰る」是五段動詞,使役是 帰ら+せて,不是 帰らさ+せて(避免多餘的さ)。

自己輸出:寫三句。一句客氣地請上司幫你做某事(ていただきたい),一句客氣地請對方讓你做某事(させていただきたい),一句講你最近的一個願望(といい)。