第23課 感想與主張:ものだ・というものだ・にすぎない・にほかならない・に越したことはない・しかない・べきだ/べきではない
第23課對應《新完全マスター N2》第1部「III 主観を述べる(表達主觀)」的第23課,主題是「說感想、下斷語、提主張」。本課的七個句型都是替自己的看法上色:表達普遍道理或發出感嘆的 〜ものだ、替事物下定義的 〜というものだ、把程度壓低說「只不過」的 〜にすぎない、斷定唯一原因的 〜にほかならない、表達「最好還是…」的 〜に越したことはない、表達「別無他法」的 〜しかない/〜よりほかない,以及主張理應如此的 〜べきだ/〜べきではない。
今課目標
- 用 〜ものだ 表達「本來就…(普遍道理)」與「真是…(感嘆)」,主語多為總稱的人事物。
- 用 〜というものだ 對某事物下斷語、評論,等於「這才叫…、這就是…」。
- 用 〜にすぎない 表達「只不過是…」,把程度說得低、微不足道。
- 用 〜にほかならない 斷定「正是…、無非就是…」,認定唯一的原因或本質。
- 用 〜に越したことはない 表達「最好還是…、莫過於…」,沒有比這更好的。
- 用 〜しかない/〜よりほかない 表達「只能…、別無他法」。
- 用 〜べきだ/〜べきではない 主張「應該/不應該…」,講理應如此的道理。
一、〜ものだ:本來就…/真是…
普遍道理,或一句感嘆
〜ものだ 在這裡有兩個用法。一是講「一般而言本來就是這樣」的普遍道理、常識(一般的に見て、本来〜だ);二是面對眼前情況發出「真是…啊」的感嘆。主語通常不是某個別的人或事,而是總稱的對象(人間、親、世の中 等)。注意這個 〜ものだ 用現在形,不用過去形說某件單一往事(那是第26課的「回憶」用法),語感也不同於第24課「應當如此」的 〜ものだ。
形式規則
動詞辭書形/ない形・イ形容詞い・ナ形容詞+な + ものだ。不用過去形;主語多為總稱的人事物(人間、親、世の中 等)。
例句
- どんなに親しい友達でも、言ってはいけないことはあるものだ。再要好的朋友,本來就還是有些不該說的話。(普遍道理)
- 人間は、追い詰められると思いがけない力を出すものだ。人一旦被逼到絕境,本來就會發揮出意想不到的力量。(普遍道理)
- 十年ぶりに故郷に帰ったが、町の様子はずいぶん変わるものだ。睽違十年回到故鄉,城鎮的模樣真是變了好多啊。(感嘆)
二、〜というものだ:這才叫…
替事物下斷語、評論
〜というものだ 表示「從常識來看,這正是…、這才叫做…」,用來對某個狀況下斷語或加上評論(常識的に見て、まさに〜だ)。常用在覺得對方的要求太離譜、某種做法太不講理時,作出「這就叫做…」的判斷。它表達的是說話人對事物的評斷,不用來直接陳述自己當下的感情。
形式規則
普通形(ナ形容詞・名詞去掉 だ)+ というものだ。對狀況下「常識上就是…」的評斷;不用來直接表達說話人的感情。
例句
- 困っている人を見て見ぬふりをするなんて、冷たいというものだ。看到有困難的人卻視而不見,這就叫做冷漠。
- 一日でこれだけの仕事を終わらせろとは、無理というものだ。要在一天內做完這麼多工作,這根本就叫強人所難。(名詞)
- 失敗を全部部下のせいにするのは、責任逃れというものだ。把失敗全推到下屬身上,這就叫推卸責任。(名詞)
三、〜にすぎない:只不過是…
把程度壓得很低
〜にすぎない 表示「只不過是…,僅此而已,沒有更多」(ただ〜だけで、それ以上ではない)。說話人藉此表達「這個數字、身分或行為其實特別不了、不重要、份量很小」的看法,常帶有把事情往低處說的語氣。
形式規則
名詞・普通形(ナ形容詞だ→である・名詞だ→である)+ にすぎない。表達說話人覺得「不特別、不重要、份量小」。
例句
- 計画に賛成したのは、全体のわずか二割にすぎない。贊成這項計劃的,只不過佔全體的兩成而已。(名詞)
- わたしはただ指示に従っただけにすぎません。我只不過是照著指示做罷了。(普通形+だけ)
- 今回うまくいったのは、運がよかったにすぎない。這次能順利,只不過是運氣好而已。(普通形)
四、〜にほかならない:正是…
斷定唯一的原因、本質
〜にほかならない 表示「正是…、無非就是…,絕不是別的」(〜だ。それ以外ではない),是說話人作出斷定的講法,常用來指出某事的唯一原因或真正本質,語氣堅定而書面。除了直接接名詞,也可以接「普通形+から」來斷定「正是因為…」。
形式規則
名詞 + にほかならない;也可接「普通形+から」+ にほかならない(斷定唯一原因)。語氣堅定、書面。
例句
- この国の未来を支えるのは、今を生きる若者たちにほかならない。支撐這個國家未來的,正是活在當下的年輕人。(名詞)
- 彼が成功できたのは、人一倍努力したからにほかならない。他之所以能成功,無非就是因為他付出了加倍的努力。(普通形+から)
- 環境を守ることは、わたしたち自身の暮らしを守ることにほかならない。保護環境,正是在保護我們自己的生活。(名詞)
五、〜に越したことはない:最好還是…
沒有比這更好的
〜に越したことはない 表示「(雖然不是非這樣不可)但能這樣最好、莫過於這樣」(当然のことだが〜ほうがいい)。它並不是說「絕對必須如此」,而是表達「這樣做沒有壞處、是最理想的選擇」這種帶有常識感的判斷。
形式規則
普通形現在(ナ形容詞だ→である・名詞だ→である)+ に越したことはない。表達「不是非如此不可,但這樣最好」。
例句
- 同じ品質なら、値段は安いに越したことはない。品質一樣的話,價錢當然是越便宜越好。(イ形容詞)
- 備えはしっかりしておくに越したことはない。事前的準備,做得越充分越好。(動詞)
- 面接の場では、言葉づかいは丁寧であるに越したことはない。在面試的場合,用詞最好還是客氣一點。(ナ形容詞+である)
六、〜しかない・〜よりほかない:只能…
別無選擇的唯一辦法
〜しかない/〜よりほかない 表示「除此之外沒有別的選擇、可能性或方法」(〜以外に選択肢・可能性・方法がない)。多用來表達「沒有別的餘地,只好無奈地選這條路」的心情;不過也可以像主動下決心一樣,表達「就只有這個,那就選它」的積極語氣。
形式規則
動詞辭書形 + しかない・よりほかない。表達「別無選擇,只好如此」,也可用於積極的「那就這麼辦」。
例句
- 終電を逃してしまったので、もう歩いて帰るしかない。錯過了尾班車,現在只能走路回家了。(無奈)
- これだけ手を尽くしてだめなら、あとは結果を待つよりほかない。都已經想盡辦法還是不行的話,接下來也只能等結果了。(無奈)
- こんなにいい条件の話は二度とない。ここは思い切って挑戦するしかない。這麼好的條件不會再有第二次,這時就只能放手一搏了。(積極)
七、〜べきだ/〜べきではない:應該/不應該…
理應如此的主張
〜べきだ 表示「做…才是理所當然的、應該要做」,〜べきではない 則是「不應該做」(〜するのが当然だ/〜してはいけない)。這是說話人陳述主張、講道理的講法,用在「照道理就該這樣」的場合,而不是用在規則早已明文規定的事情上。動詞接辭書形,「する」例外可作 するべき 或 すべき。提醒:對上司、長輩,最好不要直接用 べきだ。
形式規則
動詞辭書形 + べきだ/べきではない(する→するべき・すべき);接名詞時用「動詞辭書形+べき・べきではない+名詞」。講道理、陳述主張,不用於明文規定的事;對長輩避免直接使用。
例句
- 約束した以上、最後まで責任を持つべきだ。既然答應了,就應該負責到底。
- 確かな証拠もないのに、人を疑うべきではない。沒有確切的證據,就不應該隨便懷疑別人。
- 初対面の人にそんな失礼な質問をすべきではない。對初次見面的人,不應該問那麼失禮的問題。(する→す+べき)
八、常見錯誤與總整理
| 句型 | 核心意思 | 接續 |
|---|---|---|
| 〜ものだ | 本來就…(普遍道理)/真是…(感嘆) | 辭書形・ない形・イ形い・ナ形+な |
| 〜というものだ | 這才叫…、這就是…(下斷語) | 普通形(ナ形・名去 だ) |
| 〜にすぎない | 只不過是…(程度低) | 名/普通形(ナ形・名+である) |
| 〜にほかならない | 正是…、無非就是…(斷定) | 名(也可普通形+から) |
| 〜に越したことはない | 最好還是…、莫過於… | 普通形現在(ナ形・名+である) |
| 〜しかない/よりほかない | 只能…、別無他法 | 動詞辭書形 |
| 〜べきだ/べきではない | 應該/不應該…(主張) | 動詞辭書形(する→するべき・すべき) |
常見錯誤
- 若い頃は、よく徹夜で遊んだものだ。人間は、年をとると昔を懐かしむものだ。本課的 〜ものだ 用現在形講「普遍道理/感嘆」,主語是總稱對象;用過去形回憶自己的單一往事是第26課的用法,語感不同。
- わたしは今、本当に悔しいというものだ。失敗を人のせいにするなんて、卑怯というものだ。というものだ 是對事物「下斷語、評論」,不能用來直接陳述說話人自己當下的感情。
- 賛成したのは全体の二割にほかならない。賛成したのは全体の二割にすぎない。想說「只不過、份量很小」用 にすぎない;にほかならない 是「正是、無非就是」的斷定,意思相反。
- 荷物は軽いに越したことはないので、絶対に三キロ以下にしなければならない。荷物は軽いに越したことはない。に越したことはない 表達「這樣最好」,並非「非如此不可」;要表達強制義務應改用 なければならない。
- 学生は校則を守るべきだ。学生は校則を守らなければならない。べきだ 用在「講道理、陳述主張」,不用於校規這種早已明文規定的事;規定要遵守用 なければならない。
自己輸出:用 ものだ・というものだ・にすぎない・にほかならない・に越したことはない・しかない/よりほかない・べきだ/べきではない 各寫一句。可寫一條人生道理、一句對某做法的評斷,或一個你認為大家應該/不應該做的主張。