第41課:授受敬語 いただきます、くださいます、やります
第41課把第7課和第24課的授受句放入敬語關係中整理。以前學 あげます、もらいます、くれます 時,重點是「誰給誰」和「說話者站在哪一邊」。今課再加一層:給出者或幫忙的人是否需要尊重,收到者是否是自己一方,以及說話者能不能用上對下的語氣。
今課不是單純把 もらいます 換成 いただきます、把 くれます 換成 くださいます。學生要先看人物關係,再決定視角。從自己一方得到尊長的東西或幫忙時,用 いただきます。尊長給我方東西或為我方做事時,用 くださいます。自己或上位者給小朋友、晚輩、動植物東西時,可用 やります,但要知道它不是禮貌升級,而是很受關係限制的說法。
今課目標
- 重溫第7課和第24課的授受視角:給出者、收到者、我方受益。
- 用 Nをいただきます 表達自己一方從尊長或外部對象得到東西。
- 用 Vていただきます 表達自己一方得到尊長或外部對象的幫忙。
- 用 Nをくださいます 和 Vてくださいます 表達尊長或外部對象給我方東西或幫我方做事。
- 理解 やります 可用於上對下、對小朋友或動植物的給予,不把它當成普通禮貌說法。
- 用人物關係、說話者立場和助詞 に/から 檢查授受敬語句。
今課的核心
| 句型 | 句子視角 | 例句 |
|---|---|---|
| Nをいただきます/Vていただきます | 我方得到尊長或外部對象的東西/幫忙 | 私は先生に資料をいただきました。 |
| Nをくださいます/Vてくださいます | 尊長或外部對象給我方東西/為我方做事 | 先生は私たちに資料をくださいました。 |
| Nをやります/Vてやります | 上對下,或對小朋友、動植物 | 父は犬に水をやりました。 |
一、先重溫普通授受的視角
敬語之前,先看誰站在句首
| 事件 | 普通授受 | 第41課授受敬語 |
|---|---|---|
| 我從老師收到資料 | 私は先生に資料をもらいました。 | 私は先生に資料をいただきました。 |
| 老師給我們資料 | 先生は私たちに資料をくれました。 | 先生は私たちに資料をくださいました。 |
| 我請部長確認報告 | 私は部長に報告書を見てもらいました。 | 私は部長に報告書を見ていただきました。 |
| 部長為我們確認報告 | 部長は私たちの報告書を見てくれました。 | 部長は私たちの報告書を見てくださいました。 |
練習
一、判斷句子視角。寫 A、B 或 C。A 收到者角度,B 尊長給我方/幫我方,C 上對下或對動植物。
- 私は先生に資料をいただきました。 → ____
- 校長先生は私たちに話をしてくださいました。 → ____
- 母は弟にお菓子をやりました。 → ____
- 私は店の人に箱を持っていただきました。 → ____
- お客様は私に名刺をくださいました。 → ____
二、いただきます:我方從尊長那裡得到
もらいます 的謙讓語
形式規則
Nをいただきます 的檢查步驟
- 第一步找出收到東西的人。句子通常由收到者做主語,例如 私は、私たちは、学生は。
- 第二步找出給出者。如果是先生、上司、客人、外部公司、鄰居等需要尊重的人,可考慮 いただきます。
- 第三步物件用 Nを,給出者用 に/から,最後接 いただきます。
- 第四步檢查中文是否是『我方得到』,不是『我方給別人』。
Nをいただきます 不需要動詞變形。先找收到者和給出者,再判斷給出者是否需要尊重。
| 角色 | 助詞 | 例句部分 |
|---|---|---|
| 收到者,常是我方 | は | 私は |
| 給出者,值得尊重 | に/から | 先生に/会社から |
| 收到的東西 | を | 資料を |
| 謙讓授受動詞 | 動詞 | いただきました |
例句
- 私は校長先生に卒業式の写真をいただきました。我從校長收到畢業禮照片。收到者是 私,給出者要尊重。
- 私たちは近所の方から新しい案内をいただきました。我們從附近的人收到新的指引。から 也可標示來源。
- 学生は先生にプリントをいただきました。學生從老師收到工作紙。比 もらいました 更有禮貌。
- 父は会社のお客様にお土産をいただきました。爸爸從公司的客人收到手信。公司客人屬於要尊重的外部對象。
練習
二、用 Nをいただきました 改寫。收到者做主語,給出者用 に 或 から。
- 私は先生に資料をもらいました。 → ____________________________________
- 私たちは校長先生に写真をもらいました。 → ____________________________________
- 父はお客様にお土産をもらいました。 → ____________________________________
- 学生は大学から案内をもらいました。 → ____________________________________
三、Vていただきます:得到對方的幫忙
主語是得到幫忙的人
形式規則
Vていただきます 的做法
- 第一步先寫出要對方做的動作辭書形/原形,例如 見る、教える、直す、説明する。
- 第二步把動詞變成て形,例如 見て、教えて、直して、説明して。
- 第三步接 いただきます,表示我方得到對方幫忙。
- 第四步檢查主語是否是受幫忙者,不是做事的人。
Vていただきます 的主語是得到幫忙的人;做事的人用 に/から。
例句
- 私は先生に作文を見ていただきました。我請老師看作文,得到老師幫忙。
- 私たちは駅員さんに出口を教えていただきました。我們請車站職員告訴我們出口位置。
- 発表の前に、先輩に資料を確認していただきました。發表前,我請前輩確認資料。
- 店の人に壊れたかばんを直していただきました。我請店員修理壞了的書包。
練習
三、用 Vていただきました 完成句子。先把提示動詞變て形,再接 いただきました。
- 私は先生に作文を見る → ____________________________________
- 私たちは駅員さんに出口を教える → ____________________________________
- 私は先輩に資料を確認する → ____________________________________
- 私は店の人にかばんを直す → ____________________________________
四、くださいます:尊長給我方
くれます 的尊敬語
| 內容 | 句型 | 例句 |
|---|---|---|
| 給東西 | Aは 私/我方に Nを くださいます | 先生は私たちに資料をくださいます。 |
| 幫我方做事 | Aは 私/我方に Vて くださいます | 先生は私たちに説明してくださいました。 |
例句
- 先生は私たちに旅行の写真をくださいました。老師把旅行照片給了我們。老師是給出者,要抬高。
- お客様は父にきれいな封筒をくださいました。客人把漂亮信封給了爸爸。爸爸屬於我方。
- 山田先生は私たちに漢字の使い方を教えてくださいました。山田老師教了我們漢字用法。老師為我方做事。
- 部長は雨の日に駅まで送ってくださいました。部長在下雨天送我到車站。主語是部長,受益者是我方。
- 近所の方は母の荷物を持ってくださいました。附近的人幫媽媽拿行李。媽媽是我方的人。
練習
四、把 くれました 改成 くださいました。留意主語是值得尊重的人,受益者是我方。
- 先生は私たちに資料をくれました。 → ____________________________________
- お客様は父にお土産をくれました。 → ____________________________________
- 山田先生は私たちに漢字を教えてくれました。 → ____________________________________
- 部長は私を駅まで送ってくれました。 → ____________________________________
- 近所の方は母の荷物を持ってくれました。 → ____________________________________
五、いただきます 和 くださいます 怎樣分
同一件幫忙,可以換視角
| 事件 | 受幫忙者角度 | 做事者/我方受益角度 |
|---|---|---|
| 老師看我的作文 | 私は先生に作文を見ていただきました。 | 先生は私の作文を見てくださいました。 |
| 職員說明出口 | 私は職員の方に出口を教えていただきました。 | 職員の方は出口を教えてくださいました。 |
| 部長確認我們的計畫 | 私たちは部長に計画を確認していただきました。 | 部長は私たちの計画を確認してくださいました。 |
練習
五、選擇 いただきました 或 くださいました。先看句首是受幫忙者,還是做事者。
- 私は先生に作文を見て__________。
- 先生は私の作文を見て__________。
- 私たちは部長に計画を確認して__________。
- 部長は私たちの計画を確認して__________。
- お客様は私に名刺を__________。
- 私はお客様に名刺を__________。
六、やります:上對下、對小朋友和動植物
不是禮貌升級,而是關係受限的給予
| 對象 | 可否用 やります | 例句 |
|---|---|---|
| 小朋友、弟妹、晚輩 | 可用,但要看關係 | 母は弟にジュースをやりました。 |
| 動物、植物 | 常見 | 妹は花に水をやりました。 |
| 老師、客人、上司 | 不可用 | 先生に本をやりました 是失禮說法 |
| 普通朋友 | 一般不用 | 友だちには あげます 較安全 |
例句
- 母は小さい弟にりんごをやりました。媽媽把蘋果給小弟弟。對象是小朋友。
- 妹は毎朝花に水をやります。妹妹每天早上給花澆水。對植物常用 やります。
- 父は犬に薬をやりました。爸爸把藥給狗。這裡是照顧動物。
- 私は後輩に古いノートをやりました。我把舊筆記給後輩。可用,但語氣有上對下感,實際使用要小心。
練習
六、判斷是否適合用 やります。寫 O 或 X,並在 X 的句子旁邊寫較安全的說法。
- 母は小さい弟にお菓子をやりました。 → ____
- 私は先生にお土産をやりました。 → ____ 較安全:____________________
- 妹は花に水をやりました。 → ____
- 私は友だちに誕生日カードをやりました。 → ____ 較安全:____________________
- 父は犬にご飯をやりました。 → ____
七、總整理:先看關係,再選視角
三個問題檢查第41課
| 先問 | 如果答案是 | 常用句型 |
|---|---|---|
| 誰做句首? | 我方是收到者/受幫忙者 | Nをいただきます/Vていただきます |
| 誰做句首? | 尊長或外部人士給我方/幫我方 | Nをくださいます/Vてくださいます |
| 對象是誰? | 小朋友、晚輩、動植物 | Nをやります/Vてやります |
| 是否只是普通朋友? | 沒有上下或敬語關係 | 多數用 あげます/もらいます/くれます 較安全 |
常見錯誤
- 私は先生に資料をくださいました。私は先生に資料をいただきました。句首是收到者 私,所以用 いただきました。くださいます 的主語應是給出者。
- 先生は私に資料をいただきました。先生は私に資料をくださいました。先生是給出者,而且給我方東西,要抬高先生的動作。
- 私は先生に作文を見てくださいました。私は先生に作文を見ていただきました。主語是 私,表示我得到老師幫忙,用 Vていただきました。
- 先生にお土産をやりました。先生にお土産をあげました。やります 有上對下語感,不能對老師使用。本課先用較安全的 あげました 避免失禮。
- いただきます 只可以吃飯前用先生に資料をいただきました。いただきます 也是 もらいます 的謙讓語,可用於收到東西或得到幫忙。
練習
自己輸出:寫六句第41課授受敬語。每句先標明人物關係,再寫日文句子。
- いただきます,收到東西:____________________________________
- Vていただきます,得到幫忙:____________________________________
- くださいます,尊長給我方東西:____________________________________
- Vてくださいます,尊長幫我方做事:____________________________________
- やります,對小朋友或動植物:____________________________________
- 自由句,圈出句首和受益者:____________________________________
整理:畫三條箭嘴。第一條是 我方 ← 尊長,用 いただきます。第二條是 尊長 → 我方,用 くださいます。第三條是 上位/照顧者 → 小朋友、晚輩、動植物,用 やります。每條補一句自己的例句。
教師備註
教師備註
教師備註
教師備註
答案
- A
- B
- C
- A
- B
答案
- 私は先生に資料をいただきました。
- 私たちは校長先生に写真をいただきました。
- 父はお客様にお土産をいただきました。
- 学生は大学から案内をいただきました。
答案
- 私は先生に作文を見ていただきました。
- 私たちは駅員さんに出口を教えていただきました。
- 私は先輩に資料を確認していただきました。
- 私は店の人にかばんを直していただきました。
答案
- 先生は私たちに資料をくださいました。
- お客様は父にお土産をくださいました。
- 山田先生は私たちに漢字を教えてくださいました。
- 部長は私を駅まで送ってくださいました。
- 近所の方は母の荷物を持ってくださいました。
答案
- いただきました
- くださいました
- いただきました
- くださいました
- くださいました
- いただきました
答案
- O
- X。先生にお土産をあげました。
- O
- X。友だちに誕生日カードをあげました。
- O